Греческие фразы о прощении
💬
💬 Коммуникация 30 января 2026 г. 5 мин чтения
LL
Автор: Редакция Love Languages

Греческие фразы о прощении

Научитесь просить прощения на греческом языке для влюблённых пар вдвоём. Трогательные фразы для исцеления отношений и восстановления доверия после конфликта

В греческом языке извинение обычно звучит прямо и по-человечески: короткой фразой, с ясным признанием вины и без лишних оправданий. Для повседневного общения достаточно одного слова, а в близких отношениях часто добавляют объяснение, обещание исправиться или благодарность за терпение.

Ниже вы найдете фразы, которые помогут попросить прощения, ответить на извинение и выбрать подходящий тон для друзей, семьи и более формальных ситуаций. У каждой фразы есть перевод и короткая подсказка по употреблению.

Фразы для просьбы о прощении

Для мелкой ошибки в греческом чаще всего хватает короткого «συγγνώμη». В более личной ситуации лучше добавить, что именно вы понимаете и что готовы исправить. Так извинение звучит не формально, а по-настоящему.

Полезно помнить и о тоне: в близком разговоре можно говорить мягко и эмоционально, а в более официальной ситуации лучше держаться сдержаннее. Ниже собраны фразы от простого сожаления до полного признания ответственности.

η συγγνώμη извинение / прощение

Произношение: и сгьно́ми

Ζητώ συγγνώμη για την καθυστέρηση. — Приношу извинения за задержку.

1. Λυπάμαι πραγματικά για αυτό που έκανα

Произношение: липа́мэ прагматика́ я афто́ пу э́кана

Перевод: Мне правда жаль за то, что я сделал/сделала

Подходит для искреннего извинения без длинных объяснений. Фраза звучит тепло и уместна и среди близких, и в нейтральном разговоре.

Мини-диалог:Λυπάμαι πραγματικά για αυτό που έκανα.Το εκτιμώ. / «Мне правда жаль за то, что я сделал(а).» — «Я это ценю.»

2. Σε παρακαλώ, συγχώρεσέ με

Произношение: се паракало́, сихо́ресе ме

Перевод: Пожалуйста, прости меня

Это более личная и эмоциональная просьба. Форма συγχώρεσέ με звучит естественно, когда вы обращаетесь к одному человеку на «ты».

Мини-диалог:Σε παρακαλώ, συγχώρεσέ με.Εντάξει, σε συγχωρώ. / «Пожалуйста, прости меня.» — «Хорошо, я тебя прощаю.»

3. Ξέρω ότι σε πλήγωσα και λυπάμαι βαθιά

Произношение: ксе́ро о́ти се пли́госа ке липа́мэ ваґиа́

Перевод: Я знаю, что причинил/причинила тебе боль, и глубоко сожалею

Эта фраза показывает, что вы не только извиняетесь, но и признаете последствия своих действий. Она особенно полезна после серьезной ссоры.

Мини-диалог:Ξέρω ότι σε πλήγωσα και λυπάμαι βαθιά.Το καταλαβαίνω. / «Я знаю, что причинил(а) тебе боль, и глубоко сожалею.» — «Я понимаю.»

4. Δεν θα ξανασυμβεί, στο υπόσχομαι

Произношение: ден та ксанасимви́, сто ипо́схоми

Перевод: Это больше не повторится, обещаю

Фраза помогает не только извиниться, но и показать, что вы готовы изменить поведение. Она звучит сильнее, если вы действительно можете объяснить, что сделаете иначе.

Мини-диалог:Δεν θα ξανασυμβεί, στο υπόσχομαι.Θέλω να το πιστέψω. / «Это больше не повторится, обещаю.» — «Я хочу в это поверить.»

5. Αναλαμβάνω την πλήρη ευθύνη για τις πράξεις μου

Произношение: аналогвамбо́ тин пли́ри эвфи́ни я тис пра́ксис му

Перевод: Я беру полную ответственность за свои действия

Это уже серьезная, взрослая формулировка. Она подходит для официальной речи или для момента, когда важно не оправдываться и четко признать свою вину.

η ευθύνη ответственность

Произношение: и эвфи́ни

Πρέπει να αναλάβεις την ευθύνη σου. — Ты должен взять на себя ответственность.

Фразы для выражения прощения

Ответ на извинение в греческом может быть очень коротким: иногда достаточно одного «σε συγχωρώ». Если вы еще не готовы простить полностью, можно выбрать более мягкую формулировку и показать, что вы слышите собеседника.

Ниже есть варианты для прямого прощения, для более осторожного примирения и для случаев, когда важно поблагодарить человека за честность. В диалоге такие фразы помогают не обострять ситуацию и спокойно закрыть конфликт.

6. Σε συγχωρώ

Произношение: се сихоро́

Перевод: Я прощаю тебя

Прямая и ясная формула. Подходит, когда вы уже готовы отпустить обиду и не возвращаться к теме.

Мини-диалог:Σε συγχωρώ.Ευχαριστώ. / «Я тебя прощаю.» — «Спасибо.»

7. Ας αφήσουμε αυτό πίσω μας

Произношение: ас афи́сумэ афто́ пи́со мас

Перевод: Оставим это позади

Мягкий способ показать, что вы хотите двигаться дальше. Фраза подходит, если вы не хотите разбирать конфликт снова.

Мини-диалог:Ας αφήσουμε αυτό πίσω μας.Συμφωνώ. / «Оставим это позади.» — «Согласен/согласна.»

8. Είμαι έτοιμος/έτοιμη να προχωρήσω

Произношение: и́мэ э́тимос/э́тими на прохори́со

Перевод: Я готов/готова двигаться дальше

Полезно, если вы уже не держите зла, но хотите обозначить новый этап отношений. Мужчины обычно говорят έτοιμος, женщины - έτοιμη.

Мини-диалог:Είμαι έτοιμος να προχωρήσω.Χαίρομαι. / «Я готов двигаться дальше.» — «Я рад(а).»

9. Εκτιμώ τη συγγνώμη σου

Произношение: эктимо́ ти сгьно́ми су

Перевод: Я ценю твои извинения

Хороший ответ, если вы пока не готовы сказать полное «я прощаю», но хотите признать усилие другого человека. Это звучит вежливо и зрело.

Мини-диалог:Εκτιμώ τη συγγνώμη σου.Το ήθελα να το ακούσεις. / «Я ценю твои извинения.» — «Я хотел(а), чтобы ты это услышал(а).»

10. Χρειάζεται θάρρος να ζητήσεις συγγνώμη, ευχαριστώ

Произношение: хриа́зэтэ та́рос на зити́сис сгьно́ми, эфхаристо́

Перевод: Нужна смелость, чтобы извиниться, спасибо

Эта фраза подчеркивает уважение к человеку, который не побоялся признать ошибку. Она особенно уместна, если вы хотите поддержать примирение и не обесценить чужое усилие.

Мини-диалог:Χρειάζεται θάρρος να ζητήσεις συγγνώμη, ευχαριστώ.Και εγώ το εκτιμώ. / «Нужна смелость, чтобы извиниться, спасибо.» — «И я это ценю.»

Культурные особенности

В греческом общении прощение часто сопровождается не только словами, но и тоном, взглядом и готовностью сразу вернуться к нормальному разговору. В близком кругу люди нередко быстро мирятся, особенно если видят искренность и отсутствие холодной дистанции.

Полезно помнить и о слове φιλότιμο: оно связано с чувством достоинства, уважения и человечности. Поэтому извинение, сказанное от сердца, обычно воспринимается лучше, чем слишком длинные объяснения. Фраза Από τα βάθη της καρδιάς μου помогает усилить искренность, а спокойный совместный разговор после ссоры часто важнее громких слов.

Готовы учиться вместе?

Говорите на их языке, коснитесь их сердца. Игры, голосовая практика и цели для двоих.

Начать за $0.00 →

✨ Попробуйте бесплатно — без карты

Часто Задаваемые Вопросы

В чем разница между «Λυπάμαι» и «Συγγνώμη» по-гречески при извинении?

Хотя оба слова могут быть переведены как «Извините», «Λυπάμαι» (Lypamai) ближе к «Мне жаль» в смысле сожаления или сочувствия, в то время как «Συγγνώμη» (Sygnomi) более прямо означает «Извините» или «Я прошу прощения» за что-то, что вы сделали неправильно. Используйте «Συγγνώμη», когда берете на себя ответственность за свои действия.

Как выразить глубокое раскаяние по-гречески, помимо простого «Извините»?

Чтобы выразить более глубокое раскаяние, вы можете сказать «Λυπάμαι πραγματικά για αυτό που έκανα» (Lypamai pragmatika gia afto pou ekana), что означает «Я искренне сожалею о том, что сделал/а». Это показывает, что вы искренне сожалеете о своих действиях и берете на себя ответственность за причиненную боль. Это более искреннее и сердечное извинение.

Как лучше попросить прощения по-гречески?

Вы можете сказать «Σε παρακαλώ, συγχώρεσέ με» (Se parakalo, syγχώρεσέ me), что означает «Пожалуйста, прости меня». Это прямой и искренний способ попросить прощения. Добавление «Σε παρακαλώ» (Se parakalo) показывает уважение и смирение в вашей просьбе.

Как пары могут эффективно практиковаться в извинениях по-гречески?

Разыгрывайте различные сценарии, где необходимо извинение. Сосредоточьтесь на использовании правильных фраз и передаче искреннего раскаяния. Практикуйте активное слушание и признание чувств вашего партнера. Это поможет вам обоим более эффективно общаться во время конфликтов и устранять любой причиненный ущерб.

Какой культурно приемлемый способ извиниться в Греции?

В Греции искренность и прямота ценятся в извинениях. Поддерживайте зрительный контакт, говорите спокойно и четко излагайте, за что вы извиняетесь. Избегайте оправданий или перекладывания вины. Искренние извинения имеют большое значение для восстановления доверия и гармонии в отношениях.

Хотите узнать больше?

Больше статей о Greek для носителей Русский

🇷🇺 → 🇬🇷 статей

Продолжайте Учиться

Знакомство с родителями партнёра: фразы на греческом
💬 Коммуникация

Знакомство с родителями партнёра: фразы на греческом

5 мин чтения

Фразы для флирта на греческом языке
💬 Коммуникация

Фразы для флирта на греческом языке

5 мин чтения

Как написать любовное письмо на греческом языке
💬 Коммуникация

Как написать любовное письмо на греческом языке

5 мин чтения

Изучайте Greek Вместе Начать →