En Yaygın 100 Ukraynaca Kelime
💬
💬 İletişim 30 Ocak 2026 5 dk okuma
LL
Yazar: Love Languages Yayın Ekibi

En Yaygın 100 Ukraynaca Kelime

En sık kullanılan 100 Ukraynaca kelimeyi birlikte öğrenin. Çiftler için günlük iletişimde kullanacağınız temel sözcükler ve telaffuz rehberi Hemen başlayın.

Ukraynaca öğrenmeye başlarken en yaygın kelimeleri bilmek önemlidir.

Temel Zamirler

Zamirler, Ukraynacada cümle kurmanın en hızlı yoludur çünkü kişiyi ve ilişkiyi tek kelimeyle gösterirler. Türkçede bazen zamir düşebilir, ama Ukraynacada özellikle konuşma başlangıçlarında ve vurgulu cümlelerde zamir kullanımı daha görünürdür. Я (ben) ve ти (sen) ile başlayıp, він (o, erkek), вона (o, kadın), ми (biz), ви (siz), вони (onlar) sırasıyla ilerlemek en pratik yöntemdir.

Buradaki küçük ama faydalı ipucu şu: ви hem birden fazla kişiye "siz" demektir hem de tek kişiye saygılı hitap olarak kullanılabilir. Yeni biriyle konuşurken, özellikle resmi bir ortamda, önce ви kullanmak güvenli bir tercihtir. Basit bağlaçlar da bu blokla birlikte öğrenilmelidir: і (ve), але (ama), або (veya). Böylece sadece kelime değil, kısa cümle kurma becerisi de kazanırsınız.

Ukraynaca Okunuş Türkçe Örnek
Я /ya/ Ben Я тут. - Ben buradayım.
Ти /ti/ Sen Ти вдома? - Evde misin?
Він / Вона /vin/ /vona/ O (erkek / kadın) Вона моя подруга. - O benim arkadaşım.
Ми /mı/ Biz Ми разом. - Biz birlikteyiz.
Ви /vı/ Siz Ви з України? - Ukrayna'dan mısınız?
Вони /vonı/ Onlar Вони тут. - Onlar burada.
І / Але / Або /i/ /ale/ /abo/ Ve / Ama / Veya Я і ти. - Ben ve sen.

Ezberleme ipucu: önce özne zamirlerini, sonra bağlaçları çalışın. Bu iki grup birlikte öğrenildiğinde, kısa ve doğal cümleler kurmak çok daha kolay olur.

1. Я /ya/ - Ben

2. Ти /tı/ - Sen

3. Він /vin/ - O (erkek)

4. Вона /vona/ - O (kadın)

5. Ми /mı/ - Biz

6. Ви /vı/ - Siz

7. Вони /vonı/ - Onlar

8. І /i/ - Ve

9. Але /ale/ - Ama

10. Або /abo/ - Veya

Bu kelimelerle sadece tek kelimelik cevaplar değil, kısa iletişim de kurabilirsiniz: Я і ти (ben ve sen), Він і вона (o ve o), Ми або ви (biz veya siz). Bu küçük kalıplar sonraki tüm derslerin temelidir.

Temel Fiiller

Fiiller, günlük cümlelerin motorudur. Ukraynacada onları öğrenirken iki şeyi birlikte düşünmek gerekir: çekim ve görünüş. Робити ile зробити aynı eylem ailesindendir, fakat biri süreci, diğeri sonucu vurgular. Başlangıçta bunu ezber gibi görmek yerine şu anda yapıyorum ve yaptım / bitirdim ayrımı olarak düşünmek daha faydalıdır.

En kullanışlı fiillerden biri хотіти (istemek) ve onunla kurulan kalıplardır. Я хочу їсти (yemek istiyorum), Я хочу спати (uyumak istiyorum), Я хочу тебе бачити (seni görmek istiyorum) gibi cümleler, hem fiili hem de nesne yapısını öğretir. Bir başka temel fiil бути (olmak) ile kimlik ve durum bildirirsiniz: Я тут / Я вдома gibi kısa ifadeler erken aşamada çok işe yarar.

Ukraynaca Okunuş Türkçe Tipik kullanım
Бути /butı/ Olmak Kimlik, yer, durum
Мати /matı/ Sahip olmak Я маю час. - Vaktim var.
Робити /robıtı/ Yapmak Süregelen eylem
Говорити /govorıtı/ Söylemek / konuşmak Говорити українською - Ukraynaca konuşmak
Йти /ytı/ Gitmek Я йду додому. - Eve gidiyorum.
Приходити /prıhodıtı/ Gelmek Tekrarlanan ya da süreç içindeki geliş
Могти /mogtı/ Yapabilmek Я можу. - Yapabilirim.
Знати /znatı/ Bilmek Я знаю. - Biliyorum.
Хотіти /hotitı/ İstemek Günlük ihtiyaç ve istekler
Бачити /baçıtı/ Görmek Бачу тебе. - Seni görüyorum.
кохати sevmek (romantik)

Telaffuz: ko-KHAH-ty

"Я тебе кохаю"

11. Бути /butı/ - Olmak

12. Мати /matı/ - Sahip olmak

13. Робити /robıtı/ - Yapmak

14. Говорити /govorıtı/ - Söylemek

15. Йти /ytı/ - Gitmek

16. Приходити /prıhodıtı/ - Gelmek

17. Могти /mogtı/ - Yapabilmek

18. Знати /znatı/ - Bilmek

19. Хотіти /hotitı/ - İstemek

20. Бачити /baçıtı/ - Görmek

İpucu: bu fiilleri tek tek değil, küçük kalıplar halinde öğrenin. Я хочу..., Я можу..., Я знаю... kalıpları günlük konuşmada çok daha hızlı işe yarar.

Sıfatlar

Sıfatlar, Ukraynacada isimle uyum kurduğu için küçük ama önemli bir gruptur. Добрий tek başına "iyi" demek değildir; isimle birlikte doğru biçimde kullanılmalıdır. Bu yüzden sıfatları yalnızca kelime olarak değil, küçük kalıplar halinde öğrenmek daha doğru olur: добрий друг (iyi arkadaş), нова книга (yeni kitap), великий дім (büyük ev) gibi.

Zıt çiftlerle çalışmak burada özellikle yararlıdır. великий / малий, новий / старий, гарячий / холодний gibi ikililer, hem anlamı hem de biçimi aynı anda pekiştirir. Ayrıca старий kelimesinin sadece "eski" değil, bağlama göre "yaşlı" anlamına da gelebileceğini bilmek önemlidir; insanlardan bahsederken yanlış ton yaratmamak için bağlamı düşünün.

Ukraynaca Okunuş Türkçe Örnek kullanım
Добрий /dobrıy/ İyi добрий день - iyi günler
Поганий /poganıy/ Kötü погана погода - kötü hava
Великий /velıkıy/ Büyük великий будинок - büyük ev
Малий /malıy/ Küçük маленька кімната - küçük oda
Новий /novıy/ Yeni нова книга - yeni kitap
Старий /starıy/ Eski / yaşlı старий друг - eski arkadaş
Довгий /dovgıy/ Uzun довга дорога - uzun yol
Короткий /korotkıy/ Kısa коротка відповідь - kısa cevap
Гарячий /garyaçıy/ Sıcak гарячий чай - sıcak çay
Холодний /holodnıy/ Soğuk холодна вода - soğuk su

21. Добрий /dobrıy/ - İyi

22. Поганий /poganıy/ - Kötü

23. Великий /velıkıy/ - Büyük

24. Малий /malıy/ - Küçük

25. Новий /novıy/ - Yeni

26. Старий /starıy/ - Eski/yaşlı

27. Довгий /dovgıy/ - Uzun

28. Короткий /korotkıy/ - Kısa

29. Гарячий /garyaçıy/ - Sıcak

30. Холодний /holodnıy/ - Soğuk

Bu on kelimeyle hem nesneleri hem de insanları daha ayrıntılı tarif edebilirsiniz. Öğrenirken her sıfatı bir isimle birlikte tekrar etmek, kalıcı hafıza için en iyi yöntemdir.

Zaman İfadeleri

Zaman kelimeleri, konuşmayı doğal hale getiren küçük ama çok etkili araçlardır. Ukraynacada bunların çoğu çekime girmez; yani bir kez öğrendiğinizde pek çok cümlede aynı biçimde kullanırsınız. En ilk öğrenilmesi gerekenler зараз (şimdi), сьогодні (bugün), завтра (yarın) ve вчора (dün) olur. Bu dörtlü, günlük plan yapma ve geçmişten bahsetme işinin omurgasıdır.

Bir sonraki katmanda sıklık bildiren sözcükler gelir: завжди (her zaman), ніколи (asla), іноді (bazen). Bunlar özellikle alışkanlık anlatırken işinize yarar: Я завжди п'ю каву вранці. (Sabahları her zaman kahve içerim.) veya Я іноді читаю ввечері. (Bazen akşamları okurum.) gibi cümleler kurabilirsiniz. Böylece tek kelimeyle değil, gerçek alışkanlıklarla konuşmaya başlarsınız.

Ukraynaca Okunuş Türkçe Örnek
Зараз /zaraz/ Şimdi Я зараз тут. - Şu an buradayım.
Сьогодні /sogodni/ Bugün Сьогодні тепло. - Bugün hava sıcak.
Завтра /zavtra/ Yarın Завтра я працюю. - Yarın çalışıyorum.
Вчора /vçora/ Dün Вчора було холодно. - Dün soğuktu.
Завжди /zavjdı/ Her zaman Я завжди допоможу. - Her zaman yardım ederim.
Ніколи /nikolı/ Asla Я ніколи не запізнююсь. - Asla geç kalmam.
Іноді /inodi/ Bazen Іноді я мовчу. - Bazen susarım.

31. Зараз /zaraz/ - Şimdi

32. Сьогодні /sogodni/ - Bugün

33. Завтра /zavtra/ - Yarın

34. Вчора /vçora/ - Dün

35. Завжди /zavjdı/ - Her zaman

36. Ніколи /nikolı/ - Asla

37. Іноді /inodi/ - Bazen

Bu kelimeleri günün farklı anlarında tekrar etmek, onları ezberden çıkarıp otomatik kullanıma dönüştürür.

Soru Kelimeleri

Soru kelimeleri, sadece bilgi istemek için değil, konuşmayı yönlendirmek için de kullanılır. Ukraynacada temel soru seti çok işlevseldir: що (ne), де (nerede), коли (ne zaman), чому (neden), як (nasıl), хто (kim). Bunları öğrenince her gün kullandığınız cümle sayısı aniden artar; çünkü artık yalnızca cevap vermekle kalmaz, soruyu da siz kurarsınız.

Türkçedeki -mı/-mi ekiyle yapılan soru mantığı Ukraynacada birebir aynı değildir. Çoğu zaman soru kelimesi cümlenin başına gelir ve tonlama ikinci rol oynar. Де ти? (Neredesin?), Що ти робиш? (Ne yapıyorsun?), Коли ти прийдеш? (Ne zaman geleceksin?) gibi örnekler, soru kelimelerinin fiil zamanlarıyla nasıl birleştiğini gösterir.

Ukraynaca Okunuş Türkçe Örnek
Що /şço/ Ne Що це? - Bu ne?
Де /de/ Nerede Де ти? - Neredesin?
Коли /kolı/ Ne zaman Коли зустріч? - Buluşma ne zaman?
Чому /çomu/ Neden Чому ти сумний? - Neden üzgünsün?
Як /yak/ Nasıl Як справи? - Nasılsın?
Хто /hto/ Kim Хто це? - Bu kim?

38. Що /şço/ - Ne

39. Де /de/ - Nerede

40. Коли /kolı/ - Ne zaman

41. Чому /çomu/ - Neden

42. Як /yak/ - Nasıl

43. Хто /hto/ - Kim

Bu altı kelimeyi ezberlediğinizde, Ukraynaca konuşmalarda takılma ihtimaliniz ciddi biçimde azalır.

Sayılar

Sayılar yalnızca ezber listesi değildir; alışveriş, tarih, saat ve telefon numarası gibi gerçek durumlarda kullanılır. İlk beş sayı один (bir), два (iki), три (üç), чотири (dört), п'ять (beş) özel dikkat ister. Sonraki sayılar daha düzenlidir, ama asıl önemli nokta sayıdan sonra gelen ismin biçiminin değişebilmesidir.

Bu dilde bir arkadaş, iki arkadaş ve beş arkadaş aynı yapıda kalmaz. Один друг, два друга, п'ять друзів örneği bunu gösterir. Yani sayı öğrenirken ismi de birlikte çalışmak gerekir. Bu nedenle sayıları sadece tek tek tekrar etmek yerine, küçük kalıplar halinde ezberleyin: два брати (iki erkek kardeş), три книги (üç kitap), десять років (on yıl) gibi.

Ukraynaca Okunuş Türkçe Örnek
Один /odın/ Bir один друг - bir arkadaş
Два /dva/ İki два друга - iki arkadaş
Три /trı/ Üç три книги - üç kitap
Чотири /çotırı/ Dört чотири дні - dört gün
П'ять /pyat/ Beş п'ять друзів - beş arkadaş
Десять /desyat/ On десять років - on yıl
Сто /sto/ Yüz сто гривень - yüz grivna

44. Один /odın/ - Bir

45. Два /dva/ - İki

46. Три /trı/ - Üç

47. Чотири /çotırı/ - Dört

48. П'ять /pyat/ - Beş

49. Десять /desyat/ - On

50. Сто /sto/ - Yüz

Sayılara örnek cümle ekleyerek çalışmak, onları günlük hayata daha hızlı taşır.

Günlük Kelimeler

Günlük kelimeler, dili gerçekten kullanmaya başladığınız noktadır. Так (evet), ні (hayır), будь ласка (lütfen), дякую (teşekkürler) ve вибачте (özür dilerim) gibi ifadeler, kısa görünseler de her gün tekrar edilir. Bunları tek tek ezberlemek yerine kısa diyaloglara yerleştirin: Так, будь ласка., Ні, дякую., Вибачте, де ви? gibi.

Son grup daha duygusal ve ilişki odaklıdır: привіт (merhaba), до побачення (hoşça kal), друг (arkadaş), сім'я (aile), кохання (romantik aşk). Burada önemli nüans şudur: кохання çoğunlukla romantik aşk için kullanılır; genel sevgi anlamında başka kelimeler tercih edilebilir. Yani Ти моє кохання çok güçlü ve romantik bir ifadedir, ama arkadaşınıza aynı kelimeyi söylemek doğal olmayabilir. Bu tür ayrımlar kelimeyi sadece bilmekten çıkarıp doğru yerde kullanabilmenizi sağlar.

Ukraynaca Okunuş Türkçe Örnek
Так /tak/ Evet Так, звісно. - Evet, tabii.
Ні /ni/ Hayır Ні, дякую. - Hayır, teşekkürler.
Будь ласка /bud laska/ Lütfen Будь ласка, сідайте. - Lütfen, oturun.
Дякую /dyakuyu/ Teşekkürler Дякую за допомогу. - Yardım için teşekkürler.
Вибачте /vıbaçte/ Özür dilerim Вибачте, я не зрозумів. - Özür dilerim, anlamadım.
Привіт /prıvit/ Merhaba Привіт, друже! - Merhaba, dostum!
До побачення /do pobaçennya/ Hoşça kal До побачення, до завтра. - Hoşça kal, yarına kadar.
Кохання /kohannya/ Aşk Ти моє кохання. - Sen benim aşkımsın.
Друг /drug/ Arkadaş Мій друг тут. - Arkadaşım burada.
Сім'я /simya/ Aile Моя сім'я велика. - Ailem büyük.

51. Так /tak/ - Evet

52. Ні /ni/ - Hayır

53. Будь ласка /bud laska/ - Lütfen

54. Дякую /dyakuyu/ - Teşekkürler

55. Вибачте /vıbaçte/ - Özür dilerim

56. Привіт /prıvit/ - Merhaba

57. До побачення /do pobaçennya/ - Hoşça kal

58. Кохання /kohannya/ - Aşk

59. Друг /drug/ - Arkadaş

60. Сім'я /simya/ - Aile

Bu kelimeleri küçük konuşma kalıpları içinde tekrar etmek, onları pasif bilgiden aktif kullanıma taşır.

İlgili Makaleler

İlgili Makaleler

İlgili Makaleler

İlgili Makaleler

Birlikte öğrenmeye hazır mısınız?

Onların dilini konuşun, kalplerini dokunun. Oyunlar, ses pratiği ve ikisi için hedefler.

$0.00'a başla →

✨ Ücretsiz deneyin — kart gerekmez

Sıkça Sorulan Sorular

Ukraynaca'da 'üzgünüm' demenin farklı yolları nelerdir?

Sadece 'Вибачте' (Vıbaçte - Özür dilerim) demek yerine, durumun ciddiyetine göre farklı ifadeler kullanabilirsiniz. Örneğin, daha samimi bir özür için 'Пробач' (Probaç - Affet) diyebilirsiniz. Eğer büyük bir hata yaptıysanız, 'Мені дуже шкода' (Meni duzhe shkoda - Çok üzgünüm) ifadesini kullanabilirsiniz. Partnerinizle farklı senaryoları canlandırarak hangi ifadenin daha uygun olduğunu pratik yapabilirsiniz.

Ukraynaca'da birine nasıl teşekkür edebilirim ve farklı teşekkür ifadeleri nelerdir?

En temel teşekkür ifadesi 'Дякую' (Dyakuyu - Teşekkürler)'dir. Ancak minnettarlığınızı daha güçlü ifade etmek için 'Щиро дякую' (Şçıro dyakuyu - İçtenlikle teşekkür ederim) veya 'Велике спасибі' (Velıke spasibı - Çok teşekkür ederim) diyebilirsiniz. Birine iyiliği dokunduğunda, 'Я дуже вдячний/вдячна' (Ya duzhe vdyachnıy/vdyaçna - Çok minnettarım) diyerek duygularınızı ifade edebilirsiniz. Eşinizle birbirinize sık sık teşekkür ederek ilişkinizi güçlendirebilirsiniz.

Ukraynaca'da 'lütfen' demenin incelikleri nelerdir?

En yaygın 'lütfen' ifadesi 'Будь ласка' (Bud laska)'dır. Ancak bu ifadeyi kullanırken tonlamanıza dikkat edin. Rica ederken daha nazik olmak için 'Прошу' (Proşu - Rica ederim) kelimesini kullanabilirsiniz. Örneğin, 'Дайте мені, будь ласка' (Dayte meni, bud laska - Lütfen bana verin) yerine 'Прошу, дайте мені' (Proşu, dayte meni - Rica ederim, bana verin) demek daha kibar olabilir. Partnerinizle bu ifadeleri kullanarak pratik yapabilirsiniz.

Ukraynaca'da birinden bir şeyi tekrar etmesini nasıl isteyebilirim?

Anlamadığınız bir şeyi tekrar etmesini istemek için 'Повторіть, будь ласка' (Povtorit', bud laska - Lütfen tekrar edin) diyebilirsiniz. Daha gayri resmi bir ortamda 'Ще раз, будь ласка' (Şçe raz, bud laska - Bir kez daha, lütfen) diyebilirsiniz. Eğer çok hızlı konuşuyorsa, 'Будь ласка, говоріть повільніше' (Bud laska, govorit' povil'nişe - Lütfen daha yavaş konuşun) diyebilirsiniz. Partnerinizle bu ifadeleri kullanarak iletişim becerilerinizi geliştirebilirsiniz.

Ukraynaca öğrenirken bu 100 kelimeyi nasıl daha etkili bir şekilde ezberleyebilirim?

Kelime kartları hazırlayarak ve her gün düzenli olarak tekrar ederek başlayabilirsiniz. Kelimeleri cümle içinde kullanarak anlamlarını daha iyi kavramaya çalışın. Ukraynaca müzik dinlemek, film izlemek veya kitap okumak da kelime dağarcığınızı geliştirmenize yardımcı olabilir. Partnerinizle birlikte bu kelimeleri kullanarak basit diyaloglar oluşturabilir ve pratik yapabilirsiniz.

Daha fazla öğrenmek ister misin?

Türkçe konuşanlar için daha fazla Ukrainian makalesi

🇹🇷 → 🇺🇦 makale

Öğrenmeye Devam Et

Ukraynaca Flört İfadeleri: Ukrayna Romantizmi
💬 İletişim

Ukraynaca Flört İfadeleri: Ukrayna Romantizmi

5 dk okuma

Ukraynaca Özlem İfadeleri: Я сумую за тобою - Seni Özlüyorum
💬 İletişim

Ukraynaca Özlem İfadeleri: Я сумую за тобою - Seni Özlüyorum

5 dk okuma

Ukraynaca Destek ve Teselli İfadeleri: Zor Zamanlarda Birlikte
💬 İletişim

Ukraynaca Destek ve Teselli İfadeleri: Zor Zamanlarda Birlikte

5 dk okuma

Birlikte Ukrainian Öğrenin Şimdi Başla →